O rei dos ratos no Brasil

Muito prazer! – portugiesisch sprechen

2 Monate Brasilien! Für eine so lange Zeit lohnt es sich auf jeden Fall mehr als das übliche Bitte/Danke/Entschuldigung/Guten Tag zu lernen. Also haben wir uns vorgenommen Brasilianisch zu lernen. Oder eben portugiesisch. Im Grunde die gleiche Sprache mit einigen Unterschieden. Zum Beispiel das Wort „você“ ist im Brasilianischen das „Du“, im Portugiesischen das „Sie“. In Deutschland kann eine Verwechslung unangenehm werden – mal sehen wie schnell sich die Brasilianer irritiert zeigen. Und von was. Angeblich ist laut meinem „Brasilien – Fettnäpfchen„-Reiseführer Naseputzen in der Öffentlichkeit eklig.

Brasilien – Fettnäpfchenführer und Vokabelkarten

Aber zurück zur Sprache: Zugegeben, Brasilianisch hätten wir nicht einfach so gelernt oder überhaupt irgendwie auf dem Schirm. Das letzte Mal habe ich bewusst Portugiesisch gehört, beim Gran Prix-Sieg von Salvador Sobral 2017. Eine weirde Sprache. So gar nicht wie der Nachbar Spanien – und dem berühmten „Corazón“ in JEDEM Lied.

Lehrbücher

Deshalb haben wir als erste Reaktion erstmal viel (zu viele) Lehrbücher gekauft. Bei Französisch hat es auch geholfen – dafür aber auch 6 Jahre gedauert. Für das A1-Level. Hust. Deshalb hätte ich Bücher wie „Mitreden in 5 Stunden“ auch einfach lassen können. Ein paar Beispiel-Sätze hält aber auch der bereits erwähnte „Fettnäpfchenführer“ bereit. Mit interessanten Beispielsätzen wie:

Quer ficar com minha amiga?

(Hast du Lust, was mit meiner Freundin zu haben).
Mitreden halt. Man weiß ja nie, was man so braucht.

Apps zum Sprachen-Lernen

Was mir am Ende half war Software.
Mein Favorit auch zum Französisch lernen ist Busuu. Die Sprachapp ist aufgebaut wie die meisten Bücher. Bonus: Bei vielen Übungen werde ich gebeten eigene Sätze einzusprechen, die dann von Muttersprachlern korrigiert werden – oft mit eigenen Sprachsamples. Verwirrend wird es nur, wenn das „s“ als scharfes „s“ oder „sch“ zurück kommt. Was ist jetzt welcher Dialekt?

Auch brauchbar ist Duolingo. Die Audiofiles sind leider synthetisch, was schon bei Französisch dazu führte, dass ich jahrelang Wörter falsch ausgesprochen habe, weil die Sprachsynthese nicht mit Worten wie „œuf“ oder „cochon“ klar kam. Aber als Vokabeltraining wirklich schön und motivierend. Denn Duolingo arbeitet mit den üblichen Gamification-Mechanismen wie „Daily Streaks“ – eine Flamme, bei der die Zahl steigt, wenn ich täglich übe. Mein höchster Streak war 50 und ich war hochmotiviert die Zahl täglich zu füttern – bis ich das Lernen mal verpasst habe. Und mir sogar den Streak für 4,99 € zurückgekauft habe! Als ich dann den Tag drauf wieder nicht zum Lernen kam, verschwand mein Daily Streak unwiederbringlich. Seitdem habe ich Duolingo nur noch sporadisch angerührt. Soviel zu Lernerfolge durch Gamification.

Daneben ist die App Portugiesisch (Brasilien) Fun Easy Learning (echter Name) noch empfehlenswert. Hier übe ich in einem Lernabschnitt 6 alltägliche Phrasen, die in 10 verschiedenen Übungstypen wiederholt werden. Irgendwann merke ich mir dann auch mal ein Wort.

Super Drags (Bild von Netflix)

Und wenn all das nichts hilft: Netflix. Die brasilianische Serie Super Drags ist eine irre Mischung aus dem Animationsstil der Power Puff Girls und der sehr knalligen Reality TV Serie „Ru Paul’s Drag Race“. Für Schimpfworte unter der Gürtellinie empfohlen ab 18.
Vermutlich bleibt aber am Ende doch nur mein erster portugiesischer Satz hängen: Muito prazer – Freut mich, dich kennen zu lernen. Na immerhin.

Weiter Beitrag

Zurück Beitrag

© 2024 O rei dos ratos no Brasil

Thema von Anders Norén